Zarejestruj się Zaloguj się

Język strony:

Wyszukaj Tereny Inwestycyjne :

Zachodnio-Pomorskie Świętokrzyskie Śląskie Mazowieckie Warmińsko Mazurskie Pomorskie Podlaskie Podkarpackie Opolskie Lubuskie Lubelskie Dolnośląskie Łódzkie Małopolskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie
97211537b2c584596be8d9d7eceade0b.jpg

Urząd Miasta

Krosno Odrzańskie

gmina


Nazwa urzędu Urząd Miasta
Strona WWW www.krosnoodrzanskie.pl
E-mail
Miejscowość
kod pocztowy
66-600 Krosno Odrzańskie
Ulica, nr Parkowa 1
Telefon 068 383 5017
Fax 068 383 5122
NIP 926-10-00-601

Nazwa Krosna podobnie jak jego początki owiane są mrokiem przeszłości i tajemniczości. O ile jednak możemy na podstawie badań archeologicznych określić czas powstania grodu na VII – VIII w., o tyle trudniej jest wyjaśnić genezę powstania jego nazwy. Pierwsze skojarzenie przynosi na myśl krosno tkackie, na którym od najdawniejszych czasów tkano materiały. Taką m. in. legendę przytacza w swej kronice niemiecki historyk Gustav Adolph Matthias. Dodaje on, że pierwsi słowiańscy przybysze dostrzegli w położeniu terenu i jego uroku odwzorowanie warsztatu tkackiego. Wydaje się jednak nieprawdopodobne, aby wysokie walory estetyczne krajobrazu i poczucie piękna pierwszych mieszkańców miały decydujące znaczenie we wprowadzeniu nazwy. Podobnie mało przekonywujące są teorie o powstaniu nazwy od wyławianych w tutejszych rzekach dużych ilości karasi, czy też od założyciela zamku i grodu – wojewody Norikusa Kroszy. Jednak nie ulegała i nie ulega wątpliwości słowiańska geneza tej nazwy. Zresztą tereny te przesiąknięte były nazwami topograficznymi i geograficznymi nadanymi przez pierwotnie mieszkającą tutaj ludność. Przykładem jest nazwa podkrośnieńskiej wsi Kamień. W okresie niemieckiej dominacji na ziemi lubuskiej nosiła ona nazwę Kahmen, chociaż niemieckie znaczenie tego słowa tłumaczy się jako Stein. W XIX w. podjęto jednak działania, mające na celu zatarcie korzeni przynależności tych ziem do Polski i masowo zmieniano nazwy.
Najbardziej rozpowszechnioną w opracowaniach historycznych teorią jest, że nazwa ta pochodzi od słowa chrost (chróst), które oznacza : pręcie, wiklinę, gąszcz. Samuel Linde w dziele, z  którego zaczerpnięte są definicje, podaje także, że w innych językach słowiańskich słowo to oznacza : liście jarzyny (bośniacki), groble i chrząszcza (słowacki) oraz dąb (chorwacki). Wielorakość znaczenia  tego słowa, skądinąd pasującego do otoczenia i środowiska naturalnego okolic Krosna, wydaje się słusznie uzasadniać genezę powstania nazwy. Wynika to także z faktu, że w czasach,gdy powstawały zalążki grodu, teren był dziki i przesiąknięty przeróżnymi okazami flory i fauny. Słowotwórczą genezę potwierdza wielu naukowców, wśród nich także twórca monografii Krosna Odrzańskiego - Jan Muszyński. Jednak,  co ciekawe, tłumacząc nazwę „chrost”, sięga się do klasycznego już XIX – wiecznego Słownika Samuela Bogumiła Lindego, który jednak informacje o Krośnie jako mieście zamieszcza tuż pod hasłem „krosno”  („(...) księstwo i miasto szląska dolnego – Crossen in Schlesien”).

Imię miasta mogło także, co wydaje się równie prawdopodobne, powstać od słowa krosta. Oczywiście nie w znaczeniu wyprysku na skórze, ale nierówności terenu. Zwłaszcza, że coraz więcej uczonych przypisuje istnienie takiego określenia w dobie wczesnostaropolskiej. Ponadto słowo to ma także zastosowanie współcześnie w technice i oznacza np. wypukłość na powierzchni wyrobu ceramicznego. W „Słowniku języka polskiego” cytowanego już tutaj S.B. Lindego bardzo znajomo brzmią inne słowiańskie określenia krostawości : chrastawy, hrastov, krastou. A. Bańkowski w swoim „Etymologicznym słowniku języka polskiego” uważa jednocześnie za nieuzasadnione mieszanie słów krost – i chrost  .
Krosno nie jest nazwą wyjątkową. Jego występowanie na terenie Polski, ale również całej Słowiańszczyzny jest znaczne. Istnieję miasta o podobnej nazwie w Czechach (Chroustov, Chroustovice) i Rosji (Korosten).
Od momentu powstania grodu nazwa jego ulegała wielu zmianom, głównie z powodu używania przeróżnych języków. Pierwsza wzmianka o Krośnie, która ukazała się w kronice biskupa Merseburga Thietmara pisana była w uniwersalnym języku średniowiecza – łacinie. Jedna forma zapisu brzmi Crosna, druga Crosno. W innych dokumentach odnaleźć można formy : Croscno, Crocen, Croscon, Crosca, Crosten, Croschno, Crozcen, Crostna, etc.

Niemiecka nazwa miasta – Crossen an der Oder przetrwała do 1945 r., chociaż można powiedzieć, że i nieco dłużej, gdyż tuż po wojnie obowiązywała nazwa Krosno nad Odrą. Było to wierne tłumaczenie. Później wprowadzono dzisiejszą nazwę, chcąc zerwać z jakimkolwiek niemieckim dziedzictwem. Czasami w literaturze używana jest „czysta” forma – Krosno, ale zdarza się także forma Krosno Nadodrzańskie.
Jakie były rzeczywiste okoliczności i źródłosłów powstania współczesnej nazwy naszego miasta, trudno dzisiaj jednoznacznie określić. Najbardziej prawdopodobne wydaje się, że połączenie, czy też współzależność słów krost (nierówność) i chrost (gąszcz), ponieważ te dwa elementy istnieją do chwili obecnej i z pewnością nadają wiele uroku miastu i jego okolicom. Interpretację pozostawiam czytelnikom.
Można również żartobliwie snuć przypuszczenia, że nazwa wzięła się od niepowodzeń niemieckich najazdów na ziemie polskie, które prowadziły w średniowieczu m. in. przez Krosno. Cytowany już przez nas Samuel Linde przy objaśnianiu słowa chróst, podaje taką oto jeszcze definicję – „A nasi w chróst (umknęli, uciekli, w ciernie, fugas chrustas, hajda w chrust)”. Więc może nazwa od tychże niepowodzeń ...  
(tekst zaczerpnięty z Krośnieńskiego Milenium nr 1)

Polożenie miasta

Krosno Odrzańskie położone jest w środkowo – zachodniej części woj. Lubuskiego przy granicy polsko – niemieckiej u zbiegu ważnych szlaków komunikacyjnych kierunku Poznania, Wrocławia i Berlina.

W odległości ok. 57 km od Krosna Odrzańskiego zlokalizowane jest lotnisko w Babimoście. Gmina posiada wysoki potencjał rozwojowy w postaci wykwalifikowanej kadry, nowoczesnej infrastruktury komunalnej oraz dużej aktywności inwestycyjnej samorządu. Wysokość wydatków inwestycyjnych realizowanych przez gminę Krosno Odrzańskie sprawiła, iż Krosno Odrzańskie w latach 2000 – 2002 zaczęło pojawiać się w plebiscytach klasyfikujących gminy w Polsce pod względem atrakcyjności inwestycyjnej, np. w rankingu pn. „Najbogatsze gminy w Polsce”. Gmina Krosno Odrzańskie znalazła się w kategorii miast powiatowych na 22 miejscu w Polsce, natomiast w kategorii „Wydatki na inwestycje i infrastrukturę techniczną Krosno Odrzańskie zostało sklasyfikowane na 4 miejscu. Inwestorom oferowane są tereny inwestycyjne pod działalność produkcyjną, handlową i usługową wraz z częściowym uzbrojeniem technicznym oraz zwolnienia podatkowe przy tworzeniu nowych miejsc pracy. Z podatku zostaną zwolnione nieruchomości, grunty, budynki, budowle lub ich części zajęte na prowadzenie działalności gospodarczej przez podmioty podejmujące po raz pierwszy taką działalność na terenie gminy. Zwolnienie przysługuje na okres 1 roku licząc od dnia rozpoczęcia działalności gospodarczej i stanowi pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji. Z podatku zwolnieni zostaną również Ci przedsiębiorcy, którzy zrealizują na terenie gminy nowe inwestycje, polegające na uruchomieniu działalności produkcyjnej lub usługowej, pod warunkiem utworzenia co najmniej pięciu nowych miejsc pracy. Im więcej nowych miejsc pracy zostanie utworzonych, tym zwolnienie z podatku obejmie większy okres czasu (od 1 roku do 5 lat). Obecnie trwa budowa systemów kanalizacji sanitarnej, rozbudowa sieci wodociągowych. W listopadzie 2003 r. zakończono budowę portu turystycznego oraz przyległej infrastruktury, m.in.: bulwaru spacerowego, parkingu, ławek oraz oświetlenia.

Gmina poszukuje inwestorów krajowych i zagranicznych gotowych podjąć współpracę z samorządem i lokalnymi firmami. Czyste powietrze, 1000-letnia historia miasta, atrakcyjne walory turystyczno – krajobrazowe oraz korzystne warunki inwestycyjne, czynią Gminę Krosno Odrzańskie idealnym miejscem zarówno do biznesu, jak i wypoczynku.

Lokalizacja urzędu